
AntiqonART consultant will contact you within one business day after receiving your request.
Discover how the value of similar works has evolved over the past 10 years. Art is not only beauty — it's an investment.
Discover how the value of similar works has evolved over the past 10 years. Art is not only beauty — it's an investment.
Tabatière d’un niveau artistique et collectionneur exceptionnel, sculptée dans un seul bloc d’améthyste naturelle et montée d’un couvercle en or, centré d’un médaillon en émail peint à la main. Le corps est taillé dans une pierre monolithique présentant une zonation chromatique naturelle, où les tons violets profonds se fondent dans des zones plus claires et laiteuses, soulignant à la fois la rareté du matériau et la virtuosité du travail lapidaire.
Le couvercle est orné dans un riche style néo-baroque, ciselé et gravé de rinceaux feuillagés en or composés de rocailles, de vagues, de coquilles et de volutes, appliqués sur un fond d’émail bleu foncé. Au centre se trouve un médaillon ovale en émail représentant une scène allégorique dans la tradition académique de la première moitié du XIXe siècle, figurant deux femmes vêtues à l’antique se tenant près d’une urne. Le médaillon se distingue par la finesse du modelé, une palette mesurée et une atmosphère méditative évoquant la mémoire, la contemplation et l’inéluctabilité du destin.
L’association de l’améthyste massive, de l’or de haute teneur et de l’émail peint constitue un exemple rare de joaillerie de représentation réalisée à Saint-Pétersbourg à l’époque de l’Historisme. Cette tabatière était conçue non seulement comme un objet d’usage personnel, mais également comme un symbole de statut destiné à un usage représentatif et à une circulation internationale, comme en témoignent les poinçons.
Poinçons: Poinçon russe de titre « 56 » pour l’or; poinçon de Saint-Pétersbourg (ancre); poinçon de garantie français pour l’importation, en usage à partir de 1838; marque de fabricant partiellement usée ou illisible, attribuée à l’atelier de Johann Wilhelm Keibel (actif 1788–1862).
Dimensions: Hauteur 4 cm; largeur 8 cm; profondeur 5,5 cm.
Poids: 163 g.
État: Bon état général. L’améthyste est intacte, sans éclats ni fissures. La monture en or présente de légères traces d’usage conformes à l’âge. L’émail est bien conservé, sans manques ni restaurations. Les charnières et le fermoir sont fonctionnels.
Provenance: Collection particulière européenne. Anciennement Sotheby’s, Russian Works of Art, Fabergé & Icons.
La joaillerie de Saint-Pétersbourg durant la première moitié du XIXe siècle s’est développée à la croisée des traditions artistiques européennes et du goût raffiné de la cour impériale russe. Les objets d’usage personnel réalisés en matériaux précieux et dotés d’une riche symbolique occupaient une place privilégiée. Les tabatières, offertes ou utilisées dans les cercles de l’élite, devenaient des marqueurs de statut et de culture.
L’emploi de l’améthyste massive reflète l’intérêt de l’époque pour les qualités décoratives et symboliques de la pierre naturelle. Au XIXe siècle, l’améthyste était associée à la modération, à la mémoire et à l’équilibre intérieur. L’or et l’émail permettaient de créer des surfaces complexes mêlant sculpture et peinture.
Le renouveau des formes baroques et rococo dans les années 1830–1840 traduisait une fascination pour le luxe, l’intensité émotionnelle et la conscience de la fugacité de la vie. Les médaillons en émail poursuivaient les traditions européennes de l’émail peint et nécessitaient l’intervention de miniaturistes hautement qualifiés. La présence d’un poinçon de garantie français atteste la circulation internationale et l’attrait de ces objets au-delà de la Russie.
Des tabatières comparables en améthyste, or et émail, attribuées aux ateliers pétersbourgeois du cercle de Johann Wilhelm Keibel, sont conservées dans des collections muséales et apparaissent régulièrement dans les grandes ventes internationales.
État de conservation élevé pour un objet de cette période. La pierre est intacte, l’émail en excellent état, et seules de légères marques du temps sont visibles sur l’or, sans altérer l’impression générale.
The condition report is provided for informational purposes only.
It is not comprehensive and may not reflect all defects, restorations, alterations, or adaptations, as Antiqon does not perform professional conservation-level assessments. The information is based on a qualified, yet subjective, evaluation by our specialists.Before purchasing, we recommend consultation with an independent expert.Please also consult our Terms and conditions and Glossary A-Z, which contain important information on lot characteristics and sale conditions.
